Edició Osona i Ripollès

Tria la teva edició predeterminada

Edició Vallès Oriental

La paraula de Déu és bilingüe

Els feligresos de la parròquia de Santa Eulàlia de Corró d’Avall han vist amb sorpresa com el nou rector, mossèn Sergi González, ha introduït el castellà en alguns fragments de la missa, un fet que no passava amb el seu antecessor, Josep Gassó, que va deixar la parròquia al setembre.

  • El 9 Nou
  • 29/01/2013 | 16:00
  • 0

L’ús del castellà, sobretot en l’homilia dels diumenges, no ha agradat a una part dels fidels que consideren que s’ha trencat una tradició de la parròquia i les de l’entorn de fer les misses totalment en català i fer-ne alguns totalment en castellà, però no barrejar els dos idiomes.

“No és sistemàtic, però a poc a poc s’ha anat introduint el castellà. S’entén que es facin misses en català i altres en castellà, especialment quan es fan casaments o funerals, però intercalar parts en castellà ha creat sorpresa”, diu un dels assistents habituals.

Altres persones properes a la parròquia treuen importància al fet i es mostren satisfets amb la feina del nou rector. “És proper, col·labora, s’implica i té empenta”, diu una feligresa. El nou mossèn està posant en marxa el consell pastoral i ha impulsat iniciatives interessants com les misses familiars.

La novetat de fer alguna part de la missa en castellà va fer que algunes persones expressessin la seva disconformitat al capellà que va decidir explicar els motius al final d’una de les misses.

En declaracions a EL 9 NOU, mossèn González admet que a vegades fa servir el castellà en algun fragment de l’homilia dels diumenges a les 12 del migdia perquè algunes persones de parla castellana se sentin “més acollides”. “No és que faci una missa bilingüe; la missa és en català, però en l’homilia faig una part en castellà. Crec que l’església ha de ser acollidora i intentar arribar a tothom i la manera d’arribar a la gent de parla castellana és parlant també en castellà”. González, que abans de Corró d’Avall havia estat vicari a Ripollet (el Vallès Occidental) admet que no esperava trobar “un nucli tan important de castellanoparlants” i revela que les set bodes que té programades per a aquest any, totes les han demanat en castellà. En els batejos, la majoria de les famílies també demanen el castellà. “No tinc cap problema amb l’idioma, tots els avisos de la parròquia es fan en català. Es tracta de sumar i no restar i que el missatge del senyor arribi a tothom”.

González, fill de pare andalús i mare gallega afegeix que, si hi hagués feligresos d’altres idiomes, li agradaria poder adreçar-se a ells en la seva pròpia llengua. “Si hi hagués un nucli d’italians, alguna oració dels fidels la faria en italià”.

Comentaris

Encara no hi ha comentaris en aquesta entrada.

    {{ comment.usuari }}
    {{ comment.data }}
    Comentari pendent d'aprovació

    {{ comment.text }}


Fer un comentari

Comentant com a {{ acting_as }}.

{{ success }}

Per a fer un comentari has d'estar identificat com a usuari.
Entra o registra't

Digues la teva

Fes-nos arribar suggeriments, notícies, esmenes...

Esmenes
Fotografies
Cartes al director
Altres
Puja un fitxer

El formulari s'ha enviat correctament. Moltes gràcies.