Eva Baltasar, de Cardedeu, entre els sis finalistes del Booker Prize per ‘Boulder’

L’obra guanyadora del premi internacional es donarà a conèixer el 23 de març en un acte a Londres

L’escriptora de Cardedeu Eva Baltasar ha estat seleccionada entre els sis finalistes al Booker Prize 2023 per ‘Boulder’ (Club Editor). L’autora opta al reconegut guardó a la millor obra de ficció internacional traduïda a l’anglès. Baltasar ja havia rebut la nominació per ‘Boulder’ per oferir una “prosa fràgil i bella” en una saga antiga. Després de la primera selecció, ara ha arribat la nominació com a finalista.

Segons s’ha conegut dimarts, els altres finalistes són: ‘Whale’, de Cheon Myeong-Kwan; ‘The gospel acoording to the new world’, de Maryse Condé; ‘Standing heavy’, de GauZ; ‘Time shelter’, de Georgi Gospodinov, i ‘Still born’, de Guadalupe Nettel. El guanyador es donarà a conèixer el 23 de maig en un acte a l’Sky Garden de Londres.

Sobre les sis finalistes, l’escriptora Leila Slimani ha destacat que són novel·les atrevides i subversives. Ho ha comentat en l’anunci dels últims finalistes de premi,.

Eva Baltasar és finalista per una obra publicada en anglès a l’editorial londinenca And Other Stories. ‘Boulder’ ha estat traduïda per Julia Sanches. “No hi cabem a la pell d’alegria”, ha destacat en un comunicat Club Editor.

L’editorial ha recordat que ‘Boulder’ va sortir el març de 2020. Des de llavors se n’han venut més de vint mil exemplars en català. La novel·la ha estat traduït a l’anglès, el castellà, el francès, l’italià, l’alemany, el danès, el grec, l’holandès, l’eslovè i el gallec. L’obra va guanyar el premi Òmnium de novel·la 2020. També va quedar finalista del premi Les Inrockuptibles 2022.

Els altres finalistes

També aspiren al guardó ‘Whale’, de Cheon Myeong-kwan, traduït per Chi-Young Kim; ‘The Gospel According to the New World’, de Maryse Condé, traduït per Richard Philcox; ‘Standing Heavy’ de GauZ, traduït per Frank Wynne; ‘Time Shelter’, de Georgi Gospodinov, traduït per Angela Rodel, i ‘Still Born’, de Guadalupe Nettel, traduït per Rosalind Harvey.

El Booker Prize 2023 busca la millor obra de ficció internacional traduïda a l’anglès. Les obres seleccionades, com la d’Eva Baltasar, es trien entre les que s’han publicat al Regne Unit o Irlanda. El període de publicació està comprès entre l’1 de maig de 2022 i el 30 d’abril de 2023.

LA PREGUNTA

Aprova els primers cent dies de Salvador Illa com a president de la Generalitat?

En aquesta enquesta han votat 134 persones.
Comentaris
Encara no hi ha comentaris en aquesta entrada.

    {{ comment.usuari }}{{ comment.data }}
    Comentari pendent d'aprovació

    {{ comment.text }}


Fes un comentari

Comentant com a {{ acting_as }}.

{{ success }}

Per fer un comentari has d'estar identificat com a usuari.
Entra o registra't