Cultura Traduir un Nobel de literatura Carles Dachs va portar al català la novel·la més destacada de l’hongarès László Krasznahorkai Carles Dachs, a la dreta, en la presentació de ‘Tango satànic’ en català el passat mes de maig a la llibreria Foster&Wallace | ALBERT LLIMÓS Jordi Vilarrodà 14/10/2025 Santa Eugènia de Berga “És un candidat etern al Premi Nobel de Literatura.” El poeta i traductor Carles Dachs (Santa Eugènia de Berga, 1987) es referia així a l’escriptor hongarès László Krasznahorkai, en declaracions a EL 9 NOU, quan… Contingut exclusiu per a subscriptors Si ja ets subscriptor, inicia sessió o registra't Inicia sessió Registra't llibresliteraturaCarles DachsPremi Nobel Notícies relacionades “L’obra feta al Temple Romà no és una culminació sinó un inici” Jordi Vilarrodà Un miler de ballarins, al Capital Dance El 9 Nou La “maduresa juvenil” de Lluís Solà Jordi Vilarrodà Biblioteques, què en fem dels CD? Jordi Vilarrodà LA PREGUNTA Creu que és beneficiosa l’expedició a la lluna? Sí No En aquesta enquesta han votat 94 persones. Vota Les + vistes Tres cotxes implicats en un accident a la C-17 a Gurb Mor un home en un accident laboral a Ripoll Una detinguda per estafar un home en la compra d'un cotxe a Sant Hipòlit de Voltregà El crac que comprava sabates a Vic Obre a les Masies de Voltregà El Ganxo, un nou bar musical Lluc Crusellas presenta la nova línia de mones per aquesta Pasqua Multes per actuacions imprudents: dels 150 euros per fals a Vic fins a 2.700 a excursionistes al Ripollès Carme Molist i Emili Vilamala, premiats per les seves fotografies L'equip de govern de Vic rectifica i no eliminarà els casals d'estiu municipals L'R3 encara ha ampliat el temps de viatge de Vic i Ripoll a Barcelona els últims 25 anys