Segons relata l’informe, la resolució és del 25 de març del 2014 i la va dictar la magistrada Elisa Martí Vilache, destinada al Jutjat de Primera Instància número 2 de Granollers en un procediment de divorci contenciós. Sostenia que la utilització del català obligaria a traduir totes les actuacions que hi ha en una causa i això comportaria “un retard en la seva tramitació, la qual cosa és contrària al principi d’eficiència que és exigible en tota administració pública”. I afegia que ni en la llei del poder judicial ni la d’enjudiciament criminal “no s’estableix el caràcter imperatiu de l’ús del català, a diferència de l’obligació que s’estableix en la utilització de la llengua castellana”.
Paradoxalment, Martí Vilache té reconegut com a mèrit pel Consell General del Poder Judicial el coneixement del català i el valencià. L’informe s’ha fet arribar als eurodiputats catalans.
{{ comment.text }}