El català, sobretot la llengua oral, és molt rica en frases fetes. N’hi ha moltíssimes i ja ho diuen: sabràs una llengua al cent per cent si ets capaç d’utilitzar-ne les frases fetes. De vegades el significat es pot deduir pel context de la frase o de la situació comunicativa, però no sempre és així.
A l’article d’avui ens fixem en les frases fetes amb animals. N’hi ha força que fan referència a una característica de l’animal, a un tret distintiu. Per tant, són lògiques i s’entenen de seguida. Per exemple: Anar a pas de tortuga, que vol dir caminar molt lentament, com el caminar de les tortugues, o Anar a dormir amb les gallines, que vol dir anar a dormir molt d’hora, o Anar com els crancs, que significa anar cap enrere en lloc de progressar, o Ser més curt que una cua de conill perquè les cues de conill són molt, molt curtes. En aquest grup també hi trobem Posar-se-li la pell de gallina, esborronar-se, espantar-se.
Crida l’atenció que hi ha animals que sempre tenen un sentit negatiu: les rates, ser pobre com una rata, persona molt pobra, sense recursos econòmics, o ser una rata sàvia es refereix a una persona que fa ostentació de saber o erudició, tenint-ne o no; el porc, dir-li el nom del porc, que vol dir insultar algú, o gras com un porc o la frase De porc i de senyor se n’ha de venir de mena (ironia amb què es menysté el qui pretén ocupar una posició superior a la que se suposa que li correspon, ja sigui per manca d’educació, de preparació, etc.).
I no sabem per què, hi ha animals que són presents a moltes frases fetes. Les mosques: Afluixar la mosca (donar diners, pagar, especialment sense ganes de fer-ho), Morir com mosques (morir en gran nombre, especialment en un combat, una epidèmia, etc.), color ala de mosca (color indefinit, brut especialment propi de les peces de roba que per l’ús o amb el temps han perdut el color original), Pujar la mosca al nas (perdre la paciència, irritar-se). Els lloros: Fotre’s de lloros (caure o topar de cara, de morros), Ser la xocolata del lloro (ser una cosa molt poc important o molt secundària) o Passar la nit del lloro (no poder dormir, passar molt mala nit).
I per acabar aquest apunt, hem trobar frases fetes el significat de les quals costa de relacionar amb l’animal de què parlen. Així, trobem Estar com una cabra, que vol dir estar boig, ser esbojarrat (estan boges les cabres?), Anar peix (no haver estudiat), Buscar tres peus al gat (complicar innecessàriament les coses) o Empipar-se com una mona (estar molt enfadat), entre d’altres.
Consorci per a la Normalització Lingüística
{{ comment.text }}